« Back to Blutreigen Ein Fall für Trautmann
Blutreigen Ein Fall für Trautmann - pp 147-148
Dann meldete sich im BKA der Schlossermeister Anton Forster, dessen Betrieb in der Kudlichgasse im 10. Bezirk während der Recherchen der OFA wegen Urlaub geschlossen gewesen war. Er was daher nicht kontrolliert worden. Der von seinen Branchenkollegen vor einigen Tagen über die Kontrollen informierte Forster meldete sich also erst jetzt.
Near fragment in time
Das Heulen der Sirenen trieb sie mit den Kindern in einen Bergwerkstollen, der sich am Hang des Hartäckerparks befand, es war die am nächsten gelegene Möglichkeit, vor den Bomben Schutz zu suchen. (…) Man rannte durch die Gassen, aus allen Häusern, die keinen eigenen Schutzkeller besaßen, flüchteten die Bewohner, und dann saß man im feuchten, kalten Stollen auf Klappsesselchen, es tropfte von der lehmigen Deck, und eine angespannte, nur von leisen Seufzern oder Husten durchsetzte Stille herrschte, bis die Sirene draußen „Entwarnung“ gab.
pp 226 from Im Schatten der Zeit by
Near fragment in space
'On the sixth of October I'm going to Trieste to meet the Colonel of the Southern Division. It's only a brief meeting -no inspections - no reviews - and after that I'll be free for three days. This is what I want you to do. Take the night train - the 18.35 from the Südbahnhof. I shall be in the front of the train with my aides, but don't look for me. When you get to Trieste go to the Hotel Europa; you'll be booked in there and as soon as I've finished I'll come for you. We shall go on to Miramare where, at long last, I shall keep my promise. I may die unshriven but you shall - I swear it - see the sea.'
pp 158 from Madensky Square by
