Arrows_down
Arrows_up
« Back to Madensky Square

Madensky Square - pp 63-64

Quote
Then one morning I found my employers' newspaper and in it an advertisement for a seamstress in the teeming textile quarter north of the Hohermarkt.
I worked for Jasha Jacobson for three years. He came from Russian Poland and ran a typical sweat shop - overcrowded, noisy, ill-ventilated. I knew nothing about Jews: their religion, their habits - being there was as strange to me as if I'd gone to work in an Arabian souk. We worked unbelievably long hours and my pay was low, but I've never ceased to be grateful for my time there. I learnt everything there was to know about tailoring: choosing the cloth, cutting, repairing the ancient, rattling machines. At first I was a freak - a schickse set down in the midst of this close knit immigrant community - but gradually, I became a kind of mascot. People passing smiled and waved at the blonde girl sitting in the window beside the cross-legged men sewing their button holes. And I was never molested - I might have been a girl of their own faith by the care they took of me.
  Madensky Square
  63
  64
  Yes
  No
  No
  Yes
  (none)
  (unlabelled)

Near fragment in time

Quote
Um Indizien zu sammeln, wollte ich meine Großmutter besuchen und ging, da die Sonne schien, den Weg in die Heumühlgasse zu Fuß. Im Waldmüllerpark, und zwar in der Nähe des Friedhofs, wurde mir in frappanter Weise bewusst, wie groß die Kerzen an den Kastanienbäumen schon waren. Natürlich war mir das alle Jahre wieder aufgefallen, aber es war mir noch nie so bewußt geworden wie jetzt. Und dann hatte ich plötzlich das Bedürfnis, meine frühesten Erinnerungen nach meinem Vater zu durchsuchen.
pp 27 from Die keine Figur meines Vaters by Peter Henisch

Near fragment in space

Quote
"Jetztn ists aber genug. Ihn hätte ich sehen wollen am Morzinplatz bei der Gestapo, wenn der Kalterer oder der Brauner begonnen hätte, sich mit dir zu unterhalten. Wie ein Wickelkind hättest geschrien..."
pp 9 from Dunkelstein by Robert Schindel