Arrows_down
Arrows_up
« Back to Don Juan de la Mancha

Don Juan de la Mancha - pp 254

Quote
Das Haus in der Lassallestraße, in dem ich noch immer wohnte, wurde damals systematisch zum Abbruchhaus gemacht. Große Konzerne drangen in die Straße ein, zogen Bürotürme hoch und schoben sich immer weiter vor. Ein verkommenes Viertel in Zentrumnähe mit U-Bahn-Anbindung ist für Großinvestoren ein Geschenk, zumal die Stadt diese Entwicklung, die sie für Sanierung hielt, förderte.
  254
  254
  No
  No
  No
  No
  (none)
  Lassallestraße

Near fragment in time

Quote
The house in which we lived and where I grew up, Franz-Josef-Kai 65, stood at the corner between the Kai and the Theresienstraße, both with names of the Habsburg royalty who enjoyed the love and gratitude of Viennese Jews, including my parents. The window of my grandparent´s flat all looked down on the elegant Kai bordering the Donaukanal, but all but one window in our apartment looked onto the quite humble Theresienstraße and more specifically onto the Rossauerkaserne. The latter is an imposing large red brick barrack- a building stretching over several blocks with battlements on top, all around. It was then and I believe it still is, in active use. “I am sick and tired of looking at the barracks”, writes my father, in 1927, eagerly planning a vacation. The Rossauerkaserne was not within talking distance, but close enough for some friendly casual interchanges between some of our household help and the soldiers who lived there, although my last Fräulein, the one I remember best and who stayed with us for the last six years in Vienna was above such fooleries. Twice, in my later life, I had occasion to return to this childhood flat. The second time, only a few years ago, the flat was empty, about to be redecorated. I bent out of the corner bay window and saw a magnificent view, following the Donaukanal, with the Kahlenberg and the Wienerwald still visible in the distance. (…) straight ahead from the same widow, one could see the Augartenbrücke leading from our first Bezirk (districe) across the Donaukanal to the second Bezirk, the Leopoldstadt.
pp 111 from Living in the shadow of the Freud family by Ernestine Drucker Freud

Near fragment in space

Quote
We went then to the roundabouts. He chose to ride not on a dappled horse - I had noticed already his dislike of horses -but on a swan. He enjoyed it, but he didn't want to go round again. It was an experience complete in itself.
Then came the Wurschtlmann. He's so famous the Prater is named for him and you can see why. A hideous rubber man with a red nose who, for a few kreutzer one can thump and pound and wallop to one's heart's content, knowing that he will right himself undamaged and come up for more. Give him a name - that of your mean-minded boss, your bullying commanding officer - and you can punch him insensible and walk away, purged.
'Would you like to have a go, Sigismund?'
Even before he shook his head I saw him instinctively shield his hands, hiding them behind his back - and that was the first time I remembered the concert.
In the end, though, the Prater is about the ferris wheel whose fame has spread throughout the Empire. It towers over everything else, its carriages take you a hundred metres into the sky. To be up there and look down on the city is to ride with the gods.
So I asked him: 'What about the giant wheel? Would you like to go on it ?'
His hand tightened in mine. A tremor passed over his face. She had not been frightened even at six years old, but the boy was scared.
'The view is very beautiful from the top. You can see all Vienna.'
He stood still in the middle of the path. He tilted his head and gave a small sniff.
'I want very much to be brave,' he said in his low, cracked voice. 'I very much want it.'
And suddenly it all dissolved - my long antagonism, my restraint, the resentment that I felt at being asked for what belonged only to my daughter. I saw him sitting beside his dead mother in the Polish forest, waiting for her to wake … Saw him wobbling on the Encyclopedia of Art, playing and playing because he could no longer talk. I remembered the silent patience with which he'd endured his uncle's bullying, saw the graze on his forehead of which he'd said no word.
And I knelt beside him and took him in my arms.
'You are brave, Sigi. You're very brave, my darling,' I said - and kissed him.
So now I can tell you this. They are entirely exact descriptions of what happens, those ones in the fairy tales which tell you what occurs when you kiss an ugly frog, a hairy beast, with proper love.Sigi didn't kiss me back or cling to me. He just straightened his shoulders and then in a calm, almost matter-of-fact voice, he said: 'Now we will go up,' - and then led me to the brightly painted carriages swaying high above our heads.
pp 177-178 from Madensky Square by Eva Ibbotson