Arrows_down
Arrows_up
« Back to Vienne dans son état actuel: Description succincte et portative de cette résidence, de ses curiosités et de ses environs

Vienne dans son état actuel: Description succincte et portative de cette résidence, de ses curiosités et de ses environs - pp 14

Quote
Le Schottenfeld, le Breitenfeld ainsi que la rue principale du Faubourg Mariahilf se distinguent particulièrement sous ce rapport. C'est en arrivant par cette rue que l'apercu, que la ville présente de ce côté est le plus surprenant pour le voyageur. On voit en en descendant la ponte la nouvelle porte du château, au-dessus de laquelle s'élèvent l'antique palais impérial, celui de l'Archiduc Charles, et le superbe Dôme de St. Etienne, qui les dépasse tous
  14
  14
  No
  Yes
  Yes
  No
  (none)
  Mariahilfer Straße

Near fragment in time

Quote
1945 lagerte hier der Erzherzog Leopold Wilhelm von Österreich der schwedischen Armee gegenüber: eine Kanonenkugel aus dem feindlichen Lager schlug neben dem Herzog in den Sand, ohne ihn zu verletzen; da es gerade am Brigittatage war, so nannte man die grüne Wiese Brigittenau.
pp 139 from Bilder und Träume aus Wien by Adolf Glaßbrenner

Near fragment in space

Quote
Im Café Sperl, gegenüber vom Phil, traf ich David Rühm. Im Café Sperl, dem Termincafé, es ist kein Abhängecafé wie die Lampenbuchhandlung, im Café Sperl trifft man sich, um ein Problem zu erörtern, nicht, um die Existenz zu prolongieren. Das Café ist die Stadtcouch, der Koffeinfreund, die offene Therapie. Robert Menasse verkehrt darin, um unter seinem Bild zu sitzen, um Interviews zu geben und um für Bilder zu posieren, auf denen er unter seinem Bild sitzt und verkehrt. Mit der Vieillesse dorée, den Problemerörterern und mit den Städtebereisern. Denn das Café, das ist sein Fluch, wird gepriesen in den Schmöken, nach deren Anleitung die Bereiser durch die Viertel taumeln. Sogar die Geschichte mit Menasses Bild findet sich in den Schmökern. Sogar ein Bild des sitzenden Menasse unter seinem Menasseportrait. In der Fensterloge bei den Billardtischen.
pp 168 from Boboville by Andrea Maria Dusl