Arrows_down
Arrows_up
« Back to Türme am Horizont: ein Künstlerroman

Türme am Horizont: ein Künstlerroman - pp 156-157

Quote
Inzwischen hat sich alles so sehr geändert, daß ich kaum noch eine Brücke zu meinem früheren Leben schlagen kann. Ich bin nicht mehr im Narrenturm, aber man wird mich auch weiterhin für einen Narren halten,...
  156
  157
  No
  No
  Yes
  Yes
  (none)

Near fragment in time

Quote
Das Café de l`Europe hatte einige merkwürdige Eigenschaften. Zunächst war es bummvoll, sommers und winters und zu welcher Tageszeit man es betrat. Denn es war kein Aufenthalts- sondern ein Durchgangscafé. Die Glastüre im Eingang drehte sich ununterbrochen, Tag und Nacht, und oft konnte man während einer Stunde denselben Hut, denselben Bart, dieselbe Diebsnase zehnmal in Rotation sehen. Man kam schauen und ging. [...] Zweitens: Von hier ging das Zitat aus "Ende nie". Das Café de l`Europe war ein großstädtisches Perpetuum mobile, ein Wunder der Rastlosigkeit und Unaufhörlichkeit und als solches auf Nachtfürchtige und Todesängstliche beruhigend wirkend. In der Früh saßen Übernächtige und Ebenaufgestandene an einem Tisch und sahen sich aus fernen Welten an; jene mit heuchlerisch-überschärftem, wegscheuem Verachtungsauge, diese feuchtwimprig, frischgewaschen, rosenbackig, voll überlegenem Neid - zwei Rassen: Tag- und Nachtmensch, Lüderjahn und Bürger, einander widersprechend wie Lackschuh auf tauigem Almgras.
pp 35 from Zeitgeist im Literatur-Café by Anton Kuh

Near fragment in space

Quote
<Sonntags versammelte sich immer viel Volk beim Narrenturm, um Narren zu schauen. Besonders wagemutige Neugierige erklommen die Fassade bis hinauf in den dritten Stock und hänselten die Patienten. Es kam sogar vor, dass man ihnen scharfe oder schneidende Gegenstände aushändigte, nur um zu sehen, was passieren würde.>
pp 340 from Der andere Garten. Erinnern und Erfinden in Gärten von Institutionen by Natascha N. Hoefer