Arrows_down
Arrows_up
« Back to Boboville

Boboville - pp 74

Quote
Die Gasse konnte was, kein Zweifel. Und heute konnte sie was Neues, die Kettenperückengasse (sic), die Gasse, die sich immer neue Dinge ausdachte, um mich zu unterhalten. Gegenüber vom Schuberthaus, Hier starb Franz Schubert, meldete es, gegenüber vom Haus des verrückten Diamanten war eine andere Tafel erschienen. Sie musste neu sein, denn gewiss hätte ich sie sonst schon entdeckt. Hier wurde Erich Kleiber geboren, stand auf der Tafel zu lesen, der berühmte Dirigent.
  Boboville
  74
  74
  No
  Yes
  Yes
  No
  (none)
  (unlabelled)

Near fragment in time

Quote
Das “Schweizerhaus” war ein Familienlokal, in dem jene verkehrten, die eben ihre Kinder in den Wurstelprater ausgeführt hatten. Nach einigen Ohrfeigen für den Calafati, ein paar Lachern im Spiegelkabinett und ein wenig Gruseln in der Geistbahn war allemal eine Erfrischung angesagt. Sonst allerdinds saßen im “Schweizerhaus” nur alte, einsame Heeren - wie er einer war.
pp 48 from Tacheles by Andreas Pittler

Near fragment in space

Quote
Dort, wo die Kettenperückengasse (sic) entspringt, aus der Margaritenstraße (sic) nämlich, dort steht ein zweistöckiges Haus aus dem Biedermeier. Hier starb in Nacht und Nebel der schwermütige Tondichter und Liederschreiber Franz Schubert. 1828, im Vormärz, an den Folgen einer Lustkrankheit. Das Haus ist renoviert, aber verschlafen, es scheint, als läge der Fluch der Unbewohnbarkeit auf dem Gebäude. Nie, aber auch nimmernie hat hier irgendwer aus den Fenstern gesehen. Nicht, dass ich es erinnere. Weil es ein Museum ist, steht das Tor des Gemäuers offen. Es steht offen, aber niemand passiert es. Nicht ein einziger Japaner. Nicht ein einziger Koreaner, und auch der reisende Chinese ist gänzlich uninteressiert. Denn der Japaner, der Koreaner und der reisende Chinese, sie hören Mozart, den süßlichen Lebegott, keinesfalls jedoch Schubert, den kurzgesichtigen Depressivo. Die Bude ist tot. Mausetot.
pp 73-74 from Boboville by Andrea Maria Dusl