« Back to Die Kapuzinergruft
Die Kapuzinergruft - pp 73
"So verlor ich zum erstmal meine erste Heimat, nämlich die Einundzwanziger, mitsamt unserer geliebten Wasserwiese im Prater."
Near fragment in time
This is the story of Gigi, the famous marry-go-round horse of the Prater, in Vienna.
The Prater was a large park, […]. There where benches under the linden trees, and little iron railings to keep people off the grass. […]
But the other half of the park – the Wurstelprater – was full of children. „Wurstel“ means „Punch“, and on this side of the park you could find the nurses, the perambulators, and the Punch and the Judy show.
pp 1-2 from Gigi: The Story of a Merry-Go-Round Horse by
The Prater was a large park, […]. There where benches under the linden trees, and little iron railings to keep people off the grass. […]
But the other half of the park – the Wurstelprater – was full of children. „Wurstel“ means „Punch“, and on this side of the park you could find the nurses, the perambulators, and the Punch and the Judy show.
Near fragment in space
[...] voll motiviert verließ Frank in der Station "Erdberg" die U-Bahn.
pp 57 from Sie sprechen mit Jean Améry, was kann ich für sie tun? by