Arrows_down
Arrows_up
« Back to Kaffeehaus war überall. Briefwechsel mit Käuzen und Originalen

Kaffeehaus war überall. Briefwechsel mit Käuzen und Originalen - pp 20

Quote
Daß "Trägheit" auf römisch "ineria" heißt, war mir entfallen. ich kannte es nur noch amerikanisch, wo es "inö`sch`ö" ausgesprochen wird und solchermaßen beinahe wie das Gegenteil klingt, allerdings im Café Thurygrund" ausgesprochen. Ich pflegte dieses Lokal eine Zeitlang mit Ernst Stern zwischen 2 und 4 Uhr früh aufzusuchen, und wir hatten dort einen Stamm-Plauderer, der seine Ansprache an die Abortfrau mit vielfachem Fremdwort zu unterspicken liebte und als Schöpfer der bis heute noch nicht überbotenen Einleitung: "Aus dem ad hoc heraus gesprochen" anzusehen ist...
  20
  20
  Yes
  No
  No
  Yes
  (none)
  Café Thurygrund

Near fragment in time

Quote
Das Café de l`Europe hatte einige merkwürdige Eigenschaften. Zunächst war es bummvoll, sommers und winters und zu welcher Tageszeit man es betrat. Denn es war kein Aufenthalts- sondern ein Durchgangscafé. Die Glastüre im Eingang drehte sich ununterbrochen, Tag und Nacht, und oft konnte man während einer Stunde denselben Hut, denselben Bart, dieselbe Diebsnase zehnmal in Rotation sehen. Man kam schauen und ging. [...] Zweitens: Von hier ging das Zitat aus "Ende nie". Das Café de l`Europe war ein großstädtisches Perpetuum mobile, ein Wunder der Rastlosigkeit und Unaufhörlichkeit und als solches auf Nachtfürchtige und Todesängstliche beruhigend wirkend. In der Früh saßen Übernächtige und Ebenaufgestandene an einem Tisch und sahen sich aus fernen Welten an; jene mit heuchlerisch-überschärftem, wegscheuem Verachtungsauge, diese feuchtwimprig, frischgewaschen, rosenbackig, voll überlegenem Neid - zwei Rassen: Tag- und Nachtmensch, Lüderjahn und Bürger, einander widersprechend wie Lackschuh auf tauigem Almgras.
pp 35 from Zeitgeist im Literatur-Café by Anton Kuh

Near fragment in space

Quote
Verdreckt, erschöpft, alle erklältet und hustend, kamen sie schließlich in Wien an. Da völlig unklar war, wann endlich, an welchem Tag, zu welcher Uhrzeit, ihr Viehwaggon im zum Teil zerstörten Franz-Josefs-Bahnhof einrollen würde, holte sie auch niemand ab. Ja, es gäbe Straßenbahnen, aber nur unregelmäßig, alle heiligen Zeiten, und nur dort, wo die Schienen noch intakt seien, erklärte ein Mann. Nach Währing? "Das könnt' sich ausgehen! Warten S' hier!" sagte er. Also stand Anna wartend, von ihren todmüden Kindern umringt, zwischen Ruinen, zerstörten Hausfassaden und aufgerissenen Straßen, und sie hätte gern geweint.
Schließlich rumpelte eine staubbedeckte Straßenbahngarnitur heran, sie kletterten eilig in einen der Wagen und fuhren dann langsam, auf knirschenden Schienen, durch eine zertrümmerte, unkenntlich gewordene. Stadt. Nachdem sie nochmals umsteigen und lange hatten warten müssen, landeten sie schließlich in der Schulgasse. Das Haus war unzerstört!
pp 257 from Im Schatten der Zeit by Erika Pluhar