« Back to Madensky Square
Madensky Square - pp 82
'How is the psychoanalysis?' I asked her. 'Does it help?'
Leah has been getting so depressed and having such bad dreams, that her husband has sent her to Professor Freud in the Berggasse for treatment.
'Well, it doesn't help my depression - but then I know why I'm depressed. It's because I don't want to go to the Promised Land and dig holes for orange trees. But I must say it's simply marvellous for the feet! You know how my ankles kept swelling after Benjamin, and an hour on the couch is simply bliss!'
Leah has been getting so depressed and having such bad dreams, that her husband has sent her to Professor Freud in the Berggasse for treatment.
'Well, it doesn't help my depression - but then I know why I'm depressed. It's because I don't want to go to the Promised Land and dig holes for orange trees. But I must say it's simply marvellous for the feet! You know how my ankles kept swelling after Benjamin, and an hour on the couch is simply bliss!'
Near fragment in time
den Boden unter den Füßen zu verlieren, diese menschliche Angst hast du für immer verloren, auch wenn das allererste Mal mit mir ins Wasser gegangen zu sein, eine Feuer- und Wasserprobe gewesen sein wird eines heiligen Bundes – immer von neuem allerletzte Scheu davor überwindend, wird es ihr, wie gern ich ihr reine Freude an einem neuen Element erschlossen hätte, ja doch auch das Feuer bleiben, durch welches sie nur für mich geht (mag auch Tage später im Türkenschanzpark Mariannes Erheiterung über einen jungen Wolfshund, der sich im halb abgelassenen Ententeich tummelt, dich dazu bringen, daß du nun aus Eifersucht ein wenig ins Wasser gehst, von ihrem enthusiastischen Lob begleitet, dich durch den Schlamm kämpfst), und so hat es mir besonders das Bauchi-Bauchi angetan, welches sie mir nicht aus Liebesbedürftigkeit anträgt: wenn ihr, an einem Wasser neben mir liegend, plötzlich schwand, ich würde sie sogleich auffordern, doch mit mir ein bißchen …, läßt sie, türkische Odaliske im Bade, mit einem tiefen Blick sich in die innigste Bauchi-Bauchi-Haltung sinken, nickt mir zu, und in der Belustigung über das Raffinement, das ihr Unschuldsengelin ansonsten fehlt, ist das Vorhaben schon vergessen.
pp 88 from Hundegeschichte by
Near fragment in space
Als sie durch das Servitenviertel in die Liechtensteinstraße bog, bemerkte sie, dass der Himmel sich verdunkelte. Das Liechtenstein Museum war in dramatisches Licht getaucht und wirkte dadurch noch imposanter, als es ohnehin schon war. Im Mai hatte Anna zusammen mit einer Freundin aus Italien fast einen ganzen Sonntag in diesem Museum verbracht, und beide waren schwer beeindruckt von Palais, Park und Kunst gewesen. Anna konnte es kaum fassen, dass all die Rubens, van Dycks und Rembrandts im Privatbesitz des Fürsten von Liechtenstein waren – der Wert dieser Privatsammlung überstieg ihr Vorstellungsvermögen. Und dieser Fürst war nicht etwa eine historische Figur, verewigt in einem düsteren Ölschinken, nein, er war eine lebende Person mit Familie, was von einem Schwarzweißporträt im Treppenhaus bezeugt wurde. Wie ungerecht die Welt doch sein konnte… Anna wurde aus ihren Gedanken gerissen, als dicke Tropfen auf die staubige Windschutzscheibe platschten. Kurz bevor sie den Gürtel überquerte, setzte heftiger Wind ein.
pp 229-230 from Bis zur Neige - Ein Fall für Berlin und Wien by ,
