« Back to Chucks
Chucks - pp 25-26
Im Sommer warteten wir abends darauf, dass die Parks endlich schlossen. Wir wollten die Kinderspielplätze für uns alleine haben und nicht andauernd von Schwärmen besorgter Mütter vertrieben werden. Tamaras Exfreund war der Größte von uns allen, er stellte sich an die Mauer des Augartens und machte eine Räuberleiter. Wir stiegen hoch, von oben griffen wir hinab und zogen ihn rauf, gerade so weit, dass er die Finger auf die Kante der Mauer legen konnte. Dann waren wir alle drüben. Im letzten Licht sahen wir die Wiesen verlassen daliegen, niedergetretene Stellen, wo tagsüber Frisbees geworfen worden waren. Die Türme im Augarten im Sonnenuntergang. Wir liefen zum Spielplatz, setzten uns auf das Karussell und rauchten. Im Dunkeln fuhren die leuchtenden Spitzen unserer Zigaretten im Kreis, bis uns übel wurde.
Near fragment in time
„Ich muss dir etwas sagen“, sein Atem ging laut und erregt, „aber erst, wenn wir uns sehen, Anni!“
Er wirkte ein wenig ungeduldig.
„Gut, gut, ich komme ja! Um fünf bin ich im Cafe Frauenhuber!“ beschwichtigte ihn Anna und legte den Telefonhörer auf. (…) Er hatte sie neugierig gemacht, und sie saß nach dem Unterricht überünktlich im Kaffeehaus.
pp 80 from Im Schatten der Zeit by
Er wirkte ein wenig ungeduldig.
„Gut, gut, ich komme ja! Um fünf bin ich im Cafe Frauenhuber!“ beschwichtigte ihn Anna und legte den Telefonhörer auf. (…) Er hatte sie neugierig gemacht, und sie saß nach dem Unterricht überünktlich im Kaffeehaus.
Near fragment in space
Die ersten Bäume des Augartens und der Brigittenau werden sichtbar. Land! Land! Land! Alle Leiden sind vergessen. Die zu Wagen Gekommenen steigen aus und mischen sich unter die Fußgänger, Töne entfernter Tanzmusik schallen herüber, vom Jubel der neu Ankommenden beantwortet. Und so fort und immer weiter, bis endlich der breite Hafen der Lust sich aufthut und Wald und Wiese, Musik und Tanz, Wein und Schmaus, Schattenspiel und Seiltänzer, Erleuchtung und Feuerwerk sich zu einem pays de cocagne, einem Eldorado, einem eigentlichen Schlaraffenlande vereingen, das leider, aber glücklicherweise, wie man es nimmt, nur einen und den nächst folgenden Tag dauert, dann aber verschwindet, wie der Traum einer Sommernacht, und nur in der Erinnerung zurückbleibt und allenfalls in der Hoffnung.
pp 43 from Der arme Spielmann by